
Am 11. Juni 2025 traten im Sparkassenverband Niedersachsen in Hannover die 30 besten jungen Leserinnen und -Leser im Landesentscheid des Plattdeutschen Lesewettbewerbs an. Zuvor hatten sie sich bereits in den Schul-, Kreis- und Bezirksentscheiden durchgesetzt.
Nach einer Begrüßung durch Ilka Brüggemann, Moderatorin und Plattdeutsch-Expertin bei NDR 1, die auch durch das restliche Programm sowie die Siegerehrung führte, gab es zunächst eine Mittagspause zur Stärkung nach den teilweise langen Anreisen, die die Teilnehmer*innen auf sich genommen hatten. Danach lasen jeweils sechs Kinder der fünf verschiedenen Altersgruppen ihre Texte einer Jury vor.
Die Gewinner*innen wurden anschließend bei einer kleinen Siegerehrung bekanntgegeben. Gewinnerin der Altersstufe A (3. Klasse) war Lina Nykamp aus Ringe, in der Altersstufe B (4. Klasse) gewann Femke Siepker aus Weener, Elisa Marquardt aus Buxtehude sicherte sich in der Altersstufe C (5./6. Klasse) den ersten Platz, ebenso Johanna Rewerts aus Leezdorf in der Altersstufe D (7./8. Klasse) und in der Altersstufe E (9. – 13. Klasse) konnte sich Martje Drewenz als Siegerin durchsetzen. Die Gewinner*innen lasen jeweils ihre Texte vor dem Publikum vor. Sänger und Gitarrist Lars Köster untermalte als „Knipp Gumbo“ die Preisverleihung mit Blues und Rock’n’Roll auf Plattdeutsch. Tom Henken aus der Gemeinde Saterland, in der Saterfriesisch als einzigartige Regionalsprache gesprochen wird, las außer Konkurrenz und wurde ebenfalls für seinen Beitrag ausgezeichnet.
Indem sie den Landesentscheid des Plattdeutschen Lesewettbewerbs ausrichtet, möchte die Niedersächsische Sparkassenstiftung ihren Beitrag dazu leisten, die niederdeutsche Sprache als kulturelles Erbe zu bewahren. Dass die plattdeutsche Sprache nach wie vor gepflegt und lebendig gehalten wird, zeigte sich während der Veranstaltung auch darin, dass fast alle Sieger*innen davon berichteten, auch zuhause mit den Eltern und Geschwistern auf Plattdeutsch zu reden. Zudem waren die Texte, aus denen vorgelesen wurden, sehr modern und teilweise auch bekannte, übersetzte Kinder- und Jugendbücher.